A psalm of David. To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Psalm 5. Gordon Churchyard. Words in brackets, ( ), are not in the Hebrew Bible. 5:5 the Hebrew word is שׂנא sane’ which literally means to hate, be hateful; hater, one hating, enemy; to be hated; hater. David asks the Lord to hear his voice—The Lord hates workers of iniquity—He blesses and shields the righteous. Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray. Psalm 5. Gordon Churchyard. To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. 5:1 For the Leader; upon the Nehiloth. The foolish shall not stand in thy sight. Please see Psalm 5:5, Psalm 7:11 and the book of Galatians. 1 For the Leader; upon the Nehiloth. Psalm 5.
Psalm 5. 1 Give ear to my words, O Lord, consider my a meditation. 2 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. The Hebrew word Nehiloth is taken from another word, signifying "to perforate;" "to bore through," whence it comes to mean a pipe or a flute; so that this song was probably intended to be sung with an accompaniment of wind instruments, such as the horn, the trumpet, flute, or cornet. The Hebrew title for the book of Psalms is Tehillim, meaning "songs of praise," and individual psalms are referred to as Mizmorim: Mizmor Aleph (Psalm 1), Mizmor Bet (Psalm 2), and so on. Such sinful fools as these must be banished from the court of heaven. A Psalm of David.The title of the psalm indicates that it was directed toward the Chief Musician, whom some suppose to be the Lord GOD Himself, and others suppose to be a leader of choirs or musicians in David’s time, such as Heman the singer or Asaph (1 Chronicles 6:33, 16:5-7, and 25:6). O sovereign LORD, 20 at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger. To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. With flutes. Therefore, the proud may not stand in your presence, for you hate all who do evil Listen to this Chapter in Hebrew. I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. Psalm 5:4 Psalm 5:6 EXPOSITION. (Psalm 110:5 NET) Capitalizing LORD treats the word as the tetragrammaton, as is found in many medieval Hebrew manuscripts, in order to show it is referring to God. Latin Vulgate 5:0 victori pro hereditatibus canticum David. 2 Hearken unto the voice of my cry, my a King, and my God: for unto thee will I pray. 5:7 or at trial, Ps. For pipes. A Psalm of David. Psalm 5 is the fifth psalm from the Book of Psalms.Its authorship is traditionally assigned to king David.It is a reflection of how the righteous man prays for deliverance not only for freedom from suffering, but to allow himself to be able to serve God without distraction.